Aspetti della consapevolezza • London, 2009

Conferenza di James Low, Londra 2009 Traduzione dall’inglese, a cura di Rita Gastaldi Download as PDF Estratti “… di momento in momento dobbiamo scegliere se vivere nel mondo dei sogni degli eventi mentali o svegliarci al nostro posto nel mondo così come esso è. Il sogno offre la gratificazione istantanea che le nostre idee e intenzioni siano reali e importanti. […]

» Read more

Getting acquainted • Todtmoos, 2009

James taught on Patrul Rinpoche’s commentaries on Garab Dorje’s Three Statements, hitting the main point. This talk is from the preparatory introductory day in Freiburg. It was followed by teaching retreats in Todtmoos Au in 2009 and 2010. Transcribed by Sarah Allen and edited by James Low. Read the teachings from the following days here. Excerpts The great chain of […]

» Read more

Wenn alle Wesen Buddha Natur haben, wo ist dann deine? • Vienna, 2009

Öffentlicher Vortrag, Wien, Österreich, 14. Mai 2009 James Low Als PDF downloaden Niedergeschrieben von Jo Feat Herausgegeben von Barbara Terris Übersetzt ins Deutsche von Bechtold Bernstorff Auszüge: Es gibt immer etwas Neues, für das man sich interessiert, immer etwas, über das man mehr lernen kann. Die Welle der Objekte, die auf uns zukommt, und die Welle unserer Projektionen, die sich […]

» Read more

A casa nella vacuità • Szczecin, 2009

James Low Insegnamento presso il Drzewo Zycia Centre, Szczecin, Polonia, 7/8 maggio 2009 Download the Pdf Tradotto e trascritto in inglese da Bartek Czajkowski Tradotto in italiano da Rita Gastaldi Edito da Sarah Allen and James Low Estratti  Gli insegnamenti del Buddha sono radicali, inquietanti – mettono il nostro mondo sottosopra e spostano le basi di chi noi pensiamo essere. […]

» Read more

Beginne, wo du ankommst • Szczecin, 2009

Drzewo Zycia Centre, Szczecin, Polen. 6 Mai 2009. James Low Als PDF downloaden Transkribiert von Bartek Czajkowski Editiert von Sarah Allen und James Low Ins Deutsche übersetzt von Petra Niehaus Extrakte: “… Dzogchen beginnt genau da, wo wir sind und schlägt uns nicht vor, irgendwo anders hinzugehen oder irgendetwas anderes zu tun. Vielmehr sind wir dazu eingeladen, in entspannter Gegenwart […]

» Read more

Natural Freedom • Badow, Poland, 2009 • Portuguese Translation

Badow, Poland, April 2009 Transcribed by Joanna Janiszewska-Rain Translated to Portuguese by João Vale PDF of Transcript “Quando nós dizemos que vivemos em um estado de ausência, isso não significa que perdemos algo, mas que estamos ausentes de estar na presença do que está aqui. “     “Eu imagino que, para todos nós, no curso das nossas vidas, muitas […]

» Read more
1 54 55 56 57 58 63