Meditation und Dzogchen • Hamburg 2008

Öffentlicher Vortrag im TTC Hamburg 29.02.2008. James Low PDF downloaden Übersetzung: Axel Wasmann Transkription: Joerg Struve Überarbeitet von Jayachitta und Christiane Wittekind Extract Wir sind wie Kinder, die morgens am Strand eine Sandburg bauen, und dann nachmittags enttäuscht sehen, dass das Meer sie weggespült hat. In allem, was wir tun, bauen wir bloß Sandburgen. Die Annahme, dass es mehr sei, ist reine […]

» Read more

Keep it simple: dzogchen in daily life. Brighton, May 2007

Because our life is nothing but moments, events, arising and passing, arising and passing. All that we’ve ever done is gone. Our childhood is gone. We can remember it, we can tell stories about it, but it’s gone. Even our breakfast is gone. Everything is gone. If we really see that, then when we tell people about ourselves, about our past, we’re just inviting them to fall asleep with us. We’re saying, ‘I had a lovely dream, let me share it with you. You can fall asleep in my dream for a while and then, because I believe in reciprocity, I’ll fall asleep in yours.’

» Read more

Dzogchen. Eifel Retreat, Oktober 2006

Eifel Herbst Retreat,  19-22 Oktober 2006 James Low Als PDF downloaden Transkribiert von Wulf Niepold (Don. Sam.) und Magda Linca (Son.). Editiert von Barbara Terris und übersetzt von Kurt Rabitsch Extracts Dharmakaya ist das Gewahrsein der unendlichen Räumlichkeit des Geistes als Ort der Gastlichkeit gegenüber allen Formen, während sie unaufhörlich erscheinen. Der Dharmakaya verändert sich nicht, weil er kein Ding ist, wogegen alles, […]

» Read more

Unwissenheit: wie sie entsteht und wie wir uns in ihr zurechtfinden. Berlin, 2006

Öffentlicher Abendvortrag, 10. März 2006. Berlin Übersetzt von Daniel Beierstettel Als PDF downloaden Auszüge: Der entscheidende Punkt ist sehr einfach. Nimm das Leben nicht zu ernst! Wenn du zurückschaust, wirst du sehen, dass du schon viele Schwierigkeiten in der Vergangenheit hattest, und nun sind sie verschwunden. Jetzt schlägst du dich mit den Problemen dieses Momentes herum, und wenn du das […]

» Read more

Dzogchen nella vita di tutti i giorni. Cologne, 2005

Conferenza tenuta a Stadtraum, Colonia, Germania, 27 aprile 2005 James Low Download as PDF Traduzione dall’inglese, a cura di Rita Gastaldi, June 2011 Estratto Noi costruiamo, strato dopo strato, una grande “lasagna” di significati e come sapete, la lasagna è molto pesante. E’ ciò che facciamo con la nostra vita.

» Read more
1 11 12 13 14