New Text: The revised translation (2021) by James Low of the Short Rigdzin. Uploaded 22 Jan 2021» Read more
This text by Nuden Dorje Drophan Lingpa is the key text in the book Being Right Here by James Low. It is sometimes referred to by its Tibetan name, “Donsal Melong”» Read more
This text comes from Nuden Dorje, the first incarnation of my own teacher, C R Lama. We believe that Nuden Dorje was himself an incarnation of one of the close disciples of Padmasambhava, and that Padmasambhava came directly from the pure heart of Amitabha.
Buddhist texts often include a history of how the text arose, from whom, where and when. To say that a text came directly from Padmasambhava or from the mind of another great teacher, what does this mean? Why should we trust it? Who should we trust? You come here and I am telling you a lot of things. Why should you trust me? If you trust there is a chance you will be cheated, but if you don’t trust it’s difficult to proceed.
The Happy Twins Dzogchen and Mahamudra are harmoniously complementary. Their evocative styles offer us beautiful metaphors which can sweetly and poetically ease us out of our rigid concepts. The retreat was focussed on two texts, the Mirror of Luminous Revelation, a dzogchen treasure text from Nuden Dorje Drophen Lingpa Drolo Tsal, and the Mahamudra Upadesha by Tilopa. The Nuden Dorje […]» Read more
Por Nuden Dorje Dropen Lingpa Drolo Tsal. Chapter 8 of the book “Simply Being” by James Low. Traduzido em português brasileiro por João Vale Neto, May 2018 Open and Download PDF» Read more
James Low Badowo, Poland 11-13 May 2018 “The direct indication of buddhahood” by Nuden Dorje. This text is Chapter 8 of Simply Being and can be read here. English and Polish Download the audio files here» Read more
Estar cá presente. Um Texto do tesouro dzogchen de Nuden Dorje intitulado O Espelho do significado claro.
James Low Este texto do livro chamado “Being Right Here” em inglês foi traduzido para o português por Manuela Rodrigues em 2017. Não inclui o comentário de James Low que está na versão inglesa do livro. Download Portuguese PDF Manuela Rodrigues writes: I translated the preface, the introduction, the introductory prayers, all the verses, the dedication of merit, prayer to spread […]» Read more